Mr. Jones had a few days’ holiday, so he said,’ I’m going to go to the mountains by train
اقای جونز چند روز تعطیل بود.بنابر این او گفت:من با قطار به کوهستان خواهم رفت.
He put on his best clothes, took a small bag, went to the station and got into the train
او بهترین لباسهایش را پوشید، یک کیف کوچک گرفت، رفت به ایستگاه و سوار قطار شد.
He had a beautiful hat, and he often put his head out of the window during the trip and looked the mountains
او یک کلاه زیبا داشت و او اغلب سر خود را در طول سفر از پنجره بیرون میبرد و کوهستان را تماشا می کرد.
But the wind pulled his hat off.
اما باد کلاه او را با خود کشید و برد.
Mr. Jones quickly took his old bag and threw that out of the windows too
اقای جونز با سرعت کیف قدیمی خود را برداشت و آن را نیز به بیرون از پنجره پرت کرد.
The other people in the carriage laughed "Is your bag going to bring your beautiful hat back? "They asked
افراد دیگر در واگن خندیدند،انها پرسیدند :ایا قرار است کیف شما برود کلاه زیبایتان را برگرداند؟
No, Mr. Jones answered "but there"s no name and an address in my hat, and there"s a name and an address on the bag
اقای جونز پاسخ داد : هیچ نام و آدرسی روی کلاه من نیست، ولی یک نام و آدرس روی کیف وجود دارد.
Someone"s going to find both of them near each other, and he"s going to send me the bag and the hat
کسی هر دوی آنها را کنار یک دیگر پیدا می کند و او کیف و کلاه رو برای من می فرستد.
An old lady went out shopping last Tuesday. She came to a bank and saw a car near the door
یک پیر زن سه شنبه ی گذشته برای خرید بیرون رفت. او به بانک رفت و یک اتوموبیل نزدیک در دید.
A man got out of it and went into the bank. She looked into the car. The keys were in the lock
یک مرد از ان خارج شد و به داخل بانک رفت.او(پیرزن) داخل اتوموبیل را نگاه کرد .سوئیچ درون قفل است.
The old lady took the keys and followed the man into the bank
پیرزن سویچ را برداشت و به دنبال مرد داخل بانک رفت.
The man took a gun out of his pocket and said to the clerk, "Give me all the money
مرد یک تفنگ را از داخل جیبش بیرون اورد و به کارمند گفت: همه ی پول ها را به من بده!
But the old lady did not see this
اما پیر زن این را ندید و به سمت مرد رفت.
Put the keys in his hand and said, "Young man, you"re stupid! Never leave your keys in your car
Someone’s going to steal it
کلید را در دستانش گذاشت و گفت:مرد جوان تو خیلی احمق هستی،هرگز سویچ را درون اتوموبیل رها نکن.کسی ان را خواهد دزدید!
The man looked at the old woman for a few seconds
مرد به پیرزن برای چند لحظه نگاه کرد.
Then he looked at the clerk--and then he took his keys, ran out of the bank, got into his car and
drove away quickly, without any money
سپس او به کارمند نگاه کرد و سپس کلیدش را گرفت ، از بانک خارج شد و درون ماشینش رفت و به سرعت از انجا دور شد ، بدون هیچ پولی .